Mouvement transféministe | Movement for transfeminism
  • Accueil | Home
  • À propos | About
    • Revendications | Demands
    • Structure et règlements
    • Devenir membre | Join
    • FAQ
    • À venir | Upcoming
  • Aide Mutuelle| Mutual Aid
  • Communauté | Community
    • Coop Agenda Co-op
    • TRAPs
    • Bitezine
  • Infolettre | Newsletter
  • Sign In
  • Create Account

  • My Account
  • Signed in as:

  • filler@godaddy.com


  • My Account
  • Sign out

Mouvement transféministe | Movement for transfeminism

Signed in as:

filler@godaddy.com

  • Accueil | Home
  • À propos | About
    • Revendications | Demands
    • Structure et règlements
    • Devenir membre | Join
    • FAQ
    • À venir | Upcoming
  • Aide Mutuelle| Mutual Aid
  • Communauté | Community
    • Coop Agenda Co-op
    • TRAPs
    • Bitezine
  • Infolettre | Newsletter

Account


  • My Account
  • Sign out


  • Sign In
  • My Account
Bras se protégeant de la pluie sous l'aide mutuelle
Arms sheltering from the rain under mutual aid

Aide Mutuelle

Le Fonds d'aide mutuelle a été mis en place en 2023 et est géré par le conseil d'administration. Un comité permanent de trois bénévoles est en charge des programmes.


***


The mutual aid fund was put in place in 2023 and is managed by the Board. A permanent committee of three volunteers is in charge of the programs.

Prochaine ronde juillet | Next round July

Financer nos programme | Funding our progams

Aide directe

Soutien aux initiatives

Soutien aux initiatives

L'aide directe est notre programme principal.


Il consiste pour l'instant en quatre (4) rondes de soumission par année et remet typiquement entre 200$ et 500$ à 6 à 10 personnes à chaque ronde. 


Il permet de soutenir financièrement des personnes transféminines en situation souvent extrêmement précaire (sans domicile fixe, sans revenu, dettes, violence domestique, problèmes de santé mentale, handicaps, etc.). Nous parvenons à financer ce programme à travers des cotisations volontaires, des dons ponctuels et des collectes de fonds.


***


Direct aid is our main program.


It currently is composed of four (4) submission rounds per year and typically awards between $200 and $500 to 6 to 10 people in each round. 


It provides financial support to transfeminine people in often extremely precarious situations (homelessness, no income, debt, domestic violence, mental health problems, disabilities, etc.). We manage to finance this program through voluntary contributions, one-off donations and fundraising.

Cotiser | Contribute

Soutien aux initiatives

Soutien aux initiatives

Soutien aux initiatives

Le soutien aux initiatives communautaires est un nouveau programme créé à partir du fond partagé originellement entre l'organisation du collectif TRAPs et l'aide mutuelle. 


C'est un fond consacré à soutenir les personnes et les collectifs qui démarrent des projets dans leur communauté. Les premiers 5000$ ont été réservés aux communautés autochtones et racisées. 


C'est en quelque sortes le bras financier de notre appel à l'action  transféministe. Le programme appelle à être construit en 2025.


***


Support for community initiatives is a new program created from the fund originally shared by the organization of the TRAPs collective and the mutual aid. 


It is a fund dedicated to supporting people and groups who start projects in their community. The first $5,000 has been reserved for indigenous and racialized communities. 


It is in a way the financial arm of our call to transfeminist action. The program calls for its construction in 2025.

Cotiser | Contribute

Appliquer à l'aide mutuelle | apply to mutual aid

Les candidatures des femmes trans et aux personnes transféminisées avec des besoins urgents sans accès à un revenu stable et suffisant sont acceptées quatre fois par année pour environ deux semaines.  Nous priorisons les demandes en fonction de différents facteurs de maginalisation.


Les candidatures pour les prochaines rondes d'aide directe rouvriront le 1er juillet, puis le 1er octobre.


***


Applications from trans women and transfeminized people with urgent needs without access to stable and sufficient income are accepted four times a year for about two weeks. We prioritize demands according to various marginalization factors.


Applications for the next rounds of direct aid will be open starting July 1st and October 1st. 

Prochaine ronde juillet| Next round July

Documents

Documents relatifs aux critères de sélection et à la reddition de comptes.
***
Documents relating to program criterias and transparency.

Aide directe - Grille de sélection (pdf)

Download

Direct Aid -Selection Grid (pdf)

Download

Section sur l'aide mutuelle de la politique financière (pdf)

Download

Section of the financial policy relative to mutual aid (pdf)

Download

Copyright © 2025 Mouvement transféministe | Movement for transfeminism - All Rights Reserved.

  • Accueil | Home
  • Aide Mutuelle| Mutual Aid
  • Coop Agenda Co-op
  • TRAPs
  • Bitezine
  • Infolettre | Newsletter

Powered by

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept